1380 lines
42 KiB
Plaintext
1380 lines
42 KiB
Plaintext
|
||
translate None strings:
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:28
|
||
old "Self-voicing disabled."
|
||
new "Lecture vocale désactivée."
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:29
|
||
old "Clipboard voicing enabled. "
|
||
new "Lecture vocale vers presse-papier activée. "
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:30
|
||
old "Self-voicing enabled. "
|
||
new "Lecture vocale activée. "
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:32
|
||
old "bar"
|
||
new "barre"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:33
|
||
old "selected"
|
||
new "sélectionné"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:34
|
||
old "viewport"
|
||
new "fenêtre déroulante"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:35
|
||
old "horizontal scroll"
|
||
new "barre de scrolling horizontal"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:36
|
||
old "vertical scroll"
|
||
new "barre de scrolling vertical"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:37
|
||
old "activate"
|
||
new "activer"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:38
|
||
old "deactivate"
|
||
new "désactiver"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:39
|
||
old "increase"
|
||
new "augmenter"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:40
|
||
old "decrease"
|
||
new "diminuer"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:138
|
||
old "Font Override"
|
||
new "Forcer la police"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:142
|
||
old "Default"
|
||
new "Par défaut"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:146
|
||
old "DejaVu Sans"
|
||
new "DejaVu Sans"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:150
|
||
old "Opendyslexic"
|
||
new "Opendyslexic"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:156
|
||
old "Text Size Scaling"
|
||
new "Redimensionnement du texte"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:162
|
||
old "Reset"
|
||
new "Réinitaliser"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:168
|
||
old "Line Spacing Scaling"
|
||
new "Espacement vertical"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:180
|
||
old "High Contrast Text"
|
||
new "Texte en contraste élevé (surbrillance)"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:182
|
||
old "Enable"
|
||
new "Active"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:186
|
||
old "Disable"
|
||
new "Désactivé"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:193
|
||
old "Self-Voicing"
|
||
new "Lecture vocale"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:197
|
||
old "Off"
|
||
new "Désactivée"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:201
|
||
old "Text-to-speech"
|
||
new "Synthèse vocale"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:205
|
||
old "Clipboard"
|
||
new "Presse-papier"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:209
|
||
old "Debug"
|
||
new "Débogage"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:215
|
||
old "Voice Volume"
|
||
new "Volume des voix"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:223
|
||
old "Self-Voicing Volume Drop"
|
||
new "Baisse de volume pendant la lecture vocale"
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:234
|
||
old "The options on this menu are intended to improve accessibility. They may not work with all games, and some combinations of options may render the game unplayable. This is not an issue with the game or engine. For the best results when changing fonts, try to keep the text size the same as it originally was."
|
||
new "Les options de ce menu ont pour objectif d'augmenter l'accessibilité. Elles peuvent ne pas fonctionner sur tous les jeux, et certaines combinations d'options peuvent rendre le jeu injouable. Le problème ne vient pas du jeu ou du moteur. Pour de meilleurs résultats en changeant la police, essayez de maintenir le texte de la même taille qu'avant."
|
||
|
||
# renpy/common/00accessibility.rpy:239
|
||
old "Return"
|
||
new "Retour"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:26
|
||
old "{#weekday}Monday"
|
||
new "{#weekday}Lundi"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:26
|
||
old "{#weekday}Tuesday"
|
||
new "{#weekday}Mardi"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:26
|
||
old "{#weekday}Wednesday"
|
||
new "{#weekday}Mercredi"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:26
|
||
old "{#weekday}Thursday"
|
||
new "{#weekday}Jeudi"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:26
|
||
old "{#weekday}Friday"
|
||
new "{#weekday}Vendredi"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:26
|
||
old "{#weekday}Saturday"
|
||
new "{#weekday}Samedi"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:26
|
||
old "{#weekday}Sunday"
|
||
new "{#weekday}Dimanche"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:37
|
||
old "{#weekday_short}Mon"
|
||
new "{#weekday_short}Lun"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:37
|
||
old "{#weekday_short}Tue"
|
||
new "{#weekday_short}Mar"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:37
|
||
old "{#weekday_short}Wed"
|
||
new "{#weekday_short}Mer"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:37
|
||
old "{#weekday_short}Thu"
|
||
new "{#weekday_short}Jeu"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:37
|
||
old "{#weekday_short}Fri"
|
||
new "{#weekday_short}Ven"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:37
|
||
old "{#weekday_short}Sat"
|
||
new "{#weekday_short}Sam"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:37
|
||
old "{#weekday_short}Sun"
|
||
new "{#weekday_short}Dim"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}January"
|
||
new "{#month}Janvier"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}February"
|
||
new "{#month}Février"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}March"
|
||
new "{#month}Mars"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}April"
|
||
new "{#month}Avril"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}May"
|
||
new "{#month}Mai"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}June"
|
||
new "{#month}Juin"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}July"
|
||
new "{#month}Juillet"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}August"
|
||
new "{#month}Août"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}September"
|
||
new "{#month}Septembre"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}October"
|
||
new "{#month}Octobre"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}November"
|
||
new "{#month}Novembre"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
||
old "{#month}December"
|
||
new "{#month}Décembre"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Jan"
|
||
new "{#month_short}Jan"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Feb"
|
||
new "{#month_short}Fév"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Mar"
|
||
new "{#month_short}Mar"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Apr"
|
||
new "{#month_short}Avr"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}May"
|
||
new "{#month_short}Mai"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Jun"
|
||
new "{#month_short}Juin"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Jul"
|
||
new "{#month_short}Juil"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Aug"
|
||
new "{#month_short}Aoû"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Sep"
|
||
new "{#month_short}Sep"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Oct"
|
||
new "{#month_short}Oct"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Nov"
|
||
new "{#month_short}Nov"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
||
old "{#month_short}Dec"
|
||
new "{#month_short}Déc"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:258
|
||
old "%b %d, %H:%M"
|
||
new "%d %b, %H:%M"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:378
|
||
old "Save slot %s: [text]"
|
||
new "Sauvegarder %s : [text]"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:461
|
||
old "Load slot %s: [text]"
|
||
new "Charger %s : [text]"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:514
|
||
old "Delete slot [text]"
|
||
new "Supprimer slot [text]"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:593
|
||
old "File page auto"
|
||
new "Page auto"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:595
|
||
old "File page quick"
|
||
new "Page rapide"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:597
|
||
old "File page [text]"
|
||
new "Page [text]"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:655
|
||
old "Page {}"
|
||
new "Page {}"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:655
|
||
old "Automatic saves"
|
||
new "Sauvegardes automatiques"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:655
|
||
old "Quick saves"
|
||
new "Sauvegardes rapides"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:796
|
||
old "Next file page."
|
||
new "Page suivante."
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:868
|
||
old "Previous file page."
|
||
new "Page précédente."
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:929
|
||
old "Quick save complete."
|
||
new "Sauvegarde rapide effectuée."
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:944
|
||
old "Quick save."
|
||
new "Sauvegarde rapide."
|
||
|
||
# renpy/common/00action_file.rpy:963
|
||
old "Quick load."
|
||
new "Chargement rapide."
|
||
|
||
# renpy/common/00action_other.rpy:383
|
||
old "Language [text]"
|
||
new "Langue [text]"
|
||
|
||
# renpy/common/00action_other.rpy:724
|
||
old "Open [text] directory."
|
||
new "Ouvrir le répertoire [text]."
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:705
|
||
old "The interactive director is not enabled here."
|
||
new "Le réalisateur interactif n'est pas activé ici."
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1504
|
||
old "⬆"
|
||
new "⬆"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1510
|
||
old "⬇"
|
||
new "⬇"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1574
|
||
old "Done"
|
||
new "Fait"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1584
|
||
old "(statement)"
|
||
new "(instruction)"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1585
|
||
old "(tag)"
|
||
new "(tag)"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1586
|
||
old "(attributes)"
|
||
new "(attributs)"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1587
|
||
old "(transform)"
|
||
new "(transform)"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1612
|
||
old "(transition)"
|
||
new "(transition)"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1624
|
||
old "(channel)"
|
||
new "(canal)"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1625
|
||
old "(filename)"
|
||
new "(fichier)"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1654
|
||
old "Change"
|
||
new "Changer"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1656
|
||
old "Add"
|
||
new "Ajouter"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1659
|
||
old "Cancel"
|
||
new "Annuler"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1662
|
||
old "Remove"
|
||
new "Retirer"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1697
|
||
old "Statement:"
|
||
new "Instruction :"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1718
|
||
old "Tag:"
|
||
new "Tag :"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1734
|
||
old "Attributes:"
|
||
new "Attributs :"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1745
|
||
old "Click to toggle attribute, right click to toggle negative attribute."
|
||
new "Clic pour (dés)activer des attributs, clic droit pour (dés)activer les suppressions d'attributs."
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1757
|
||
old "Transforms:"
|
||
new "Transforms :"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1768
|
||
old "Click to set transform, right click to add to transform list."
|
||
new "Clic pour assigner le transform, clic droit pour ajouter à la liste des transforms."
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1780
|
||
old "Behind:"
|
||
new "Derrière :"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1789
|
||
old "Click to set, right click to add to behind list."
|
||
new "Clic pour assigner, clic droit pour ajouter à la liste du \"behind\"."
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1801
|
||
old "Transition:"
|
||
new "Transition :"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1819
|
||
old "Channel:"
|
||
new "Piste :"
|
||
|
||
# renpy/common/00director.rpy:1837
|
||
old "Audio Filename:"
|
||
new "Fichier audio :"
|
||
|
||
# renpy/common/00gui.rpy:446
|
||
old "Are you sure?"
|
||
new "Êtes-vous sûr ?"
|
||
|
||
# renpy/common/00gui.rpy:447
|
||
old "Are you sure you want to delete this save?"
|
||
new "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette sauvegarde ?"
|
||
|
||
# renpy/common/00gui.rpy:448
|
||
old "Are you sure you want to overwrite your save?"
|
||
new "Êtes-vous sûr de vouloir écraser cette sauvegarde ?"
|
||
|
||
# renpy/common/00gui.rpy:449
|
||
old "Loading will lose unsaved progress.\nAre you sure you want to do this?"
|
||
new "Le chargement entraînera la perte de votre progression depuis la dernière sauvegarde.\nÊtes-vous sûr de vouloir faire cela ?"
|
||
|
||
# renpy/common/00gui.rpy:450
|
||
old "Are you sure you want to quit?"
|
||
new "Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
|
||
|
||
# renpy/common/00gui.rpy:451
|
||
old "Are you sure you want to return to the main menu?\nThis will lose unsaved progress."
|
||
new "Êtes-vous sûr de vouloir retourner au menu principal ?\nVotre progression depuis la dernière sauvegarde sera perdue."
|
||
|
||
# renpy/common/00gui.rpy:452
|
||
old "Are you sure you want to end the replay?"
|
||
new "Êtes-vous sûr de vouloir arrêter la rediffusion ?"
|
||
|
||
# renpy/common/00gui.rpy:453
|
||
old "Are you sure you want to begin skipping?"
|
||
new "Êtes-vous sûr de vouloir sauter les dialogues ?"
|
||
|
||
# renpy/common/00gui.rpy:454
|
||
old "Are you sure you want to skip to the next choice?"
|
||
new "Êtes-vous sûr de vouloir sauter les dialogues jusqu’au prochain choix ?"
|
||
|
||
# renpy/common/00gui.rpy:455
|
||
old "Are you sure you want to skip unseen dialogue to the next choice?"
|
||
new "Êtes-vous sûr de vouloir sauter les dialogues non vus jusqu’au prochain choix ?"
|
||
|
||
# renpy/common/00gui.rpy:456
|
||
old "This save was created on a different device. Maliciously constructed save files can harm your computer. Do you trust this save's creator and everyone who could have changed the file?"
|
||
new "Cette sauvegarde a été créée sur un autre appareil. Des faux fichiers de sauvegarde peuvent être utilisés pour endommager votre ordinateur. Faites-vous confiance au créateur de cette sauvegarde et à tous ceux qui auraient pu modifier le fichier ?"
|
||
|
||
# renpy/common/00gui.rpy:457
|
||
old "Do you trust the device the save was created on? You should only choose yes if you are the device's sole user."
|
||
new "Faites-vous confiance à l'appareil sur lequel cette sauvegarde a été créée ? Vous ne devriez dire oui que si vous en êtes l'unique utilisateur ."
|
||
|
||
# renpy/common/00keymap.rpy:322
|
||
old "Failed to save screenshot as %s."
|
||
new "Échec de sauvegarde de la capture d'écran %s."
|
||
|
||
# renpy/common/00keymap.rpy:334
|
||
old "Saved screenshot as %s."
|
||
new "Capture d’écran sauvegardée sous le nom %s."
|
||
|
||
# renpy/common/00library.rpy:248
|
||
old "Skip Mode"
|
||
new "Mode avance rapide"
|
||
|
||
# renpy/common/00library.rpy:335
|
||
old "This program contains free software under a number of licenses, including the MIT License and GNU Lesser General Public License. A complete list of software, including links to full source code, can be found {a=https://www.renpy.org/l/license}here{/a}."
|
||
new "Ce programme contient un logiciel libre soumis à de nombreuses licences incluant la licence « MIT » et la licence « GNU Lesser General Public License ». La liste complète des logiciels, incluant les liens vers le code source complet, peut-être trouvée {a=https://www.renpy.org/l/license}ici{/a}."
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:271
|
||
old "display"
|
||
new "affichage"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:287
|
||
old "transitions"
|
||
new "transitions"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:296
|
||
old "skip transitions"
|
||
new "passer les transitions"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:298
|
||
old "video sprites"
|
||
new "sprites vidéo"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:307
|
||
old "show empty window"
|
||
new "afficher fenêtre vide"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:316
|
||
old "text speed"
|
||
new "vitesse du texte"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:324
|
||
old "joystick"
|
||
new "joystick"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:324
|
||
old "joystick..."
|
||
new "joystick..."
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:331
|
||
old "skip"
|
||
new "passer"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:334
|
||
old "skip unseen [text]"
|
||
new "passer [text] non lus"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:339
|
||
old "skip unseen text"
|
||
new "passer le texte non lu"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:341
|
||
old "begin skipping"
|
||
new "commencer à passer"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:345
|
||
old "after choices"
|
||
new "après les choix"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:352
|
||
old "skip after choices"
|
||
new "passer après les choix"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:354
|
||
old "auto-forward time"
|
||
new "avancée du temps automatique"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:368
|
||
old "auto-forward"
|
||
new "avancée automatique"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:375
|
||
old "Auto forward"
|
||
new "Avancée automatique"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:378
|
||
old "auto-forward after click"
|
||
new "avancée automatique après un clic"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:387
|
||
old "automatic move"
|
||
new "mouvement automatique"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:396
|
||
old "wait for voice"
|
||
new "attendre la voix"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:405
|
||
old "voice sustain"
|
||
new "maintien de la voix"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:414
|
||
old "self voicing"
|
||
new "lecture vocale"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:423
|
||
old "self voicing volume drop"
|
||
new "baisse de volume pendant la lecture vocale"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:431
|
||
old "clipboard voicing"
|
||
new "voix par presse-papier"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:440
|
||
old "debug voicing"
|
||
new "voix de debug"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:449
|
||
old "emphasize audio"
|
||
new "mise en valeur de l'audio"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:458
|
||
old "rollback side"
|
||
new "côté de rollback"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:468
|
||
old "gl powersave"
|
||
new "gl économie d'énergie"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:474
|
||
old "gl framerate"
|
||
new "gl images par seconde"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:477
|
||
old "gl tearing"
|
||
new "gl tearing"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:480
|
||
old "font transform"
|
||
new "apparence de la police"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:483
|
||
old "font size"
|
||
new "taille de police"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:491
|
||
old "font line spacing"
|
||
new "taille d'espaces"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:499
|
||
old "system cursor"
|
||
new "curseur système"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:508
|
||
old "renderer menu"
|
||
new "menu de rendu"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:511
|
||
old "accessibility menu"
|
||
new "menu d'accessibilité"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:514
|
||
old "high contrast text"
|
||
new "texte en contraste élevé"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:523
|
||
old "audio when minimized"
|
||
new "audio quand minimisé"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:532
|
||
old "audio when unfocused"
|
||
new "audio lors de la perte de focus"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:541
|
||
old "web cache preload"
|
||
new "préchargement du cache web cache"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:556
|
||
old "voice after game menu"
|
||
new "voix dans le menu de jeu"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:575
|
||
old "main volume"
|
||
new "volume principal"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:576
|
||
old "music volume"
|
||
new "volume de la musique"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:577
|
||
old "sound volume"
|
||
new "volume du son"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:578
|
||
old "voice volume"
|
||
new "volume des voix"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:579
|
||
old "mute main"
|
||
new "sourdine générale"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:580
|
||
old "mute music"
|
||
new "couper la musique"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:581
|
||
old "mute sound"
|
||
new "couper le son"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:582
|
||
old "mute voice"
|
||
new "couper les voix"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:583
|
||
old "mute all"
|
||
new "couper tout"
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:657
|
||
old "Clipboard voicing enabled. Press 'shift+C' to disable."
|
||
new "Lecture vocale vers presse-papier activée. Pressez « Maj+C » pour la désactiver."
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:659
|
||
old "Self-voicing would say \"[renpy.display.tts.last]\". Press 'alt+shift+V' to disable."
|
||
new "La lecture vocale veut dire « [renpy.display.tts.last] ». Pressez « Alt+Maj+V » pour la désactiver."
|
||
|
||
# renpy/common/00preferences.rpy:661
|
||
old "Self-voicing enabled. Press 'v' to disable."
|
||
new "Lecture vocale activée. Pressez « v » pour la désactiver."
|
||
|
||
# renpy/common/00speechbubble.rpy:344
|
||
old "Speech Bubble Editor"
|
||
new "Éditeur de bulles de dialogue"
|
||
|
||
# renpy/common/00speechbubble.rpy:349
|
||
old "(hide)"
|
||
new "(masquer)"
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:70
|
||
old "Sync downloaded."
|
||
new "Sync téléchargé."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:190
|
||
old "Could not connect to the Ren'Py Sync server."
|
||
new "Échec de la connexion au serveur Ren'Py Sync."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:192
|
||
old "The Ren'Py Sync server timed out."
|
||
new "Le serveur Ren'Py Sync a mis trop de temps à répondre."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:194
|
||
old "An unknown error occurred while connecting to the Ren'Py Sync server."
|
||
new "Une erreur inconnue est arrivée lors de la connexion au serveur Ren'Py Sync."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:267
|
||
old "The Ren'Py Sync server does not have a copy of this sync. The sync ID may be invalid, or it may have timed out."
|
||
new "Le serveur Ren'Py Sync ne reconnaît pas ce code sync. l'ID est peut-être invalide, ou il peut avoir expiré."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:412
|
||
old "Please enter the sync ID you generated.\nNever enter a sync ID you didn't create yourself."
|
||
new "Entrez l'ID sync que vous avez généré.\nN'entrez jamais un ID sync que vous n'avez pas généré vous-même."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:431
|
||
old "The sync ID is not in the correct format."
|
||
new "L'ID sync n'est pas dans un format correct."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:451
|
||
old "The sync could not be decrypted."
|
||
new "Le sync n'a pas pu être déchiffré."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:474
|
||
old "The sync belongs to a different game."
|
||
new "Le sync correspond à un autre jeu."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:479
|
||
old "The sync contains a file with an invalid name."
|
||
new "Le sync contient un fichier ayant un nom invalide."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:532
|
||
old "This will upload your saves to the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}.\nDo you want to continue?"
|
||
new "Vos sauvegardes vont être téléchargées sur le {a=https://sync.renpy.org}serveur Ren'Py Sync{/a}.\nVoulez-vous continuer ?"
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:540
|
||
old "Yes"
|
||
new "Oui"
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:541
|
||
old "No"
|
||
new "Non"
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:561
|
||
old "Enter Sync ID"
|
||
new "Entrez l'ID Sync"
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:572
|
||
old "This will contact the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}."
|
||
new "Ceci va contacter le {a=https://sync.renpy.org}serveur Ren'Py Sync{/a}."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:599
|
||
old "Sync Success"
|
||
new "Sync réussi"
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:602
|
||
old "The Sync ID is:"
|
||
new "L'ID Sync est :"
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:608
|
||
old "You can use this ID to download your save on another device.\nThis sync will expire in an hour.\nRen'Py Sync is supported by {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}Ren'Py's Sponsors{/a}."
|
||
new "Vous pouvez utiliser cet ID pour transférer votre sauvegarde sur un autre appareil.\nCe sync expirera dans une heure.\nRen'Py Sync is soutenu par les {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}Sponsors de Ren'Py's{/a}."
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:612
|
||
old "Continue"
|
||
new "Continuer"
|
||
|
||
# renpy/common/00sync.rpy:634
|
||
old "Sync Error"
|
||
new "Erreur de Sync"
|
||
|
||
# renpy/common/00iap.rpy:219
|
||
old "Contacting App Store\nPlease Wait..."
|
||
new "Connexion à l’Apple Store.\nVeuillez patienter…"
|
||
|
||
# renpy/common/00updater.rpy:419
|
||
old "The Ren'Py Updater is not supported on mobile devices."
|
||
new "La mise à jour automatique de Ren’Py n’est pas supportée sur les appareils mobiles."
|
||
|
||
# renpy/common/00updater.rpy:548
|
||
old "An error is being simulated."
|
||
new "Une erreur est en train d’être simulée."
|
||
|
||
# renpy/common/00updater.rpy:738
|
||
old "Either this project does not support updating, or the update status file was deleted."
|
||
new "Soit ce projet ne supporte pas la mise à jour, soit le fichier d’état des mises à jour a été supprimé."
|
||
|
||
# renpy/common/00updater.rpy:752
|
||
old "This account does not have permission to perform an update."
|
||
new "Ce compte n’a pas la permission de réaliser une mise à jour."
|
||
|
||
# renpy/common/00updater.rpy:755
|
||
old "This account does not have permission to write the update log."
|
||
new "Ce compte n’a pas la permission d’écrire dans le journal de mise à jour."
|
||
|
||
# renpy/common/00updater.rpy:783
|
||
old "Could not verify update signature."
|
||
new "Impossible de vérifier la signature de la mise à jour."
|
||
|
||
# renpy/common/00updater.rpy:1084
|
||
old "The update file was not downloaded."
|
||
new "Le fichier de mise à jour n’a pas été téléchargé."
|
||
|
||
# renpy/common/00updater.rpy:1102
|
||
old "The update file does not have the correct digest - it may have been corrupted."
|
||
new "Le fichier de mise à jour présente une signature incorrecte, le fichier peut avoir été corrompu."
|
||
|
||
# renpy/common/00updater.rpy:1252
|
||
old "While unpacking {}, unknown type {}."
|
||
new "En décompressant {}, type {} inconnu."
|
||
|
||
# renpy/common/00updater.rpy:1624
|
||
old "Updater"
|
||
new "Mise à jour"
|
||
|
||
# renpy/common/00updater.rpy:1631
|
||
old "An error has occured:"
|
||
new "Une erreur est survenue :"
|
||
|
||
# renpy/common/00updater.rpy:1633
|
||
old "Checking for updates."
|
||
new "Vérification des mises à jour."
|
||
|
||
# renpy/common/00updater.rpy:1635
|
||
old "This program is up to date."
|
||
new "Ce programme est à jour."
|
||
|
||
# renpy/common/00updater.rpy:1637
|
||
old "[u.version] is available. Do you want to install it?"
|
||
new "[u.version] est disponible. Voulez-vous l’installer ?"
|
||
|
||
# renpy/common/00updater.rpy:1639
|
||
old "Preparing to download the updates."
|
||
new "Préparation du téléchargement de la mise à jour."
|
||
|
||
# renpy/common/00updater.rpy:1641
|
||
old "Downloading the updates."
|
||
new "Téléchargement de la mise à jour."
|
||
|
||
# renpy/common/00updater.rpy:1643
|
||
old "Unpacking the updates."
|
||
new "Décompression de la mise à jour."
|
||
|
||
# renpy/common/00updater.rpy:1645
|
||
old "Finishing up."
|
||
new "Finalisation en cours."
|
||
|
||
# renpy/common/00updater.rpy:1647
|
||
old "The updates have been installed. The program will restart."
|
||
new "La mise à jour a été installée. Le programme va redémarrer."
|
||
|
||
# renpy/common/00updater.rpy:1649
|
||
old "The updates have been installed."
|
||
new "La mise à jour a été installée."
|
||
|
||
# renpy/common/00updater.rpy:1651
|
||
old "The updates were cancelled."
|
||
new "La mise à jour a été annulée."
|
||
|
||
# renpy/common/00updater.rpy:1666
|
||
old "Proceed"
|
||
new "Continuer"
|
||
|
||
# renpy/common/00compat.rpy:409
|
||
old "Fullscreen"
|
||
new "Plein écran"
|
||
|
||
# renpy/common/00gallery.rpy:627
|
||
old "Image [index] of [count] locked."
|
||
new "Image [index] sur [count] verrouillée."
|
||
|
||
# renpy/common/00gallery.rpy:647
|
||
old "prev"
|
||
new "préc."
|
||
|
||
# renpy/common/00gallery.rpy:648
|
||
old "next"
|
||
new "suiv."
|
||
|
||
# renpy/common/00gallery.rpy:649
|
||
old "slideshow"
|
||
new "diaporama"
|
||
|
||
# renpy/common/00gallery.rpy:650
|
||
old "return"
|
||
new "retour"
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:89
|
||
old "Renderer"
|
||
new "Moteur de rendu"
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:93
|
||
old "Automatically Choose"
|
||
new "Choix automatique"
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:100
|
||
old "Force GL Renderer"
|
||
new "Forcer le moteur de rendu GL"
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:105
|
||
old "Force ANGLE Renderer"
|
||
new "Forcer le moteur de rendu ANGLE"
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:110
|
||
old "Force GLES Renderer"
|
||
new "Forcer le moteur de rendu GLES"
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:116
|
||
old "Force GL2 Renderer"
|
||
new "Forcer le moteur de rendu GL2"
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:121
|
||
old "Force ANGLE2 Renderer"
|
||
new "Forcer le moteur de rendu ANGLE2"
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:126
|
||
old "Force GLES2 Renderer"
|
||
new "Forcer le moteur de rendu GLES2"
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:132
|
||
old "Gamepad"
|
||
new "Manette"
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:136
|
||
old "Enable (No Blocklist)"
|
||
new "Activer (Sans Blocklist)"
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:150
|
||
old "Calibrate"
|
||
new "Calibrage"
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:159
|
||
old "Powersave"
|
||
new "Économie d'énergie"
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:173
|
||
old "Framerate"
|
||
new "Images par seconde"
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:177
|
||
old "Screen"
|
||
new "Écran"
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:181
|
||
old "60"
|
||
new "60"
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:185
|
||
old "30"
|
||
new "30"
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:191
|
||
old "Tearing"
|
||
new "Tearing"
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:207
|
||
old "Changes will take effect the next time this program is run."
|
||
new "Les changements prendront effet au prochain démarrage du programme."
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:214
|
||
old "Quit"
|
||
new "Quitter"
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:242
|
||
old "Performance Warning"
|
||
new "Alerte de performance."
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:247
|
||
old "This computer is using software rendering."
|
||
new "Cet ordinateur utilise le rendu logiciel."
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:249
|
||
old "This game requires use of GL2 that can't be initialised."
|
||
new "Ce jeu nécessite l'usage de GL2, qui ne peut pas être initialisé."
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:251
|
||
old "This computer has a problem displaying graphics: [problem]."
|
||
new "Cet ordinateur rencontre un problème pour afficher les graphismes : [problem]."
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:255
|
||
old "Its graphics drivers may be out of date or not operating correctly. This can lead to slow or incorrect graphics display."
|
||
new "Les pilotes graphiques ne sont peut-être pas à jour ou n’opèrent pas correctement. Cela peut conduire à des lenteurs ou des erreurs d'affichage."
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:259
|
||
old "The {a=edit:1:log.txt}log.txt{/a} file may contain information to help you determine what is wrong with your computer."
|
||
new "Le fichier {a=edit:1:log.txt}log.txt{/a} peut contenir des informations pour vous aider à déterminer ce qui ne va pas avec votre ordinateur."
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:264
|
||
old "More details on how to fix this can be found in the {a=[url]}documentation{/a}."
|
||
new "Plus de détails sur comment réparer ça dans la {a=[url]}documentation{/a}."
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:269
|
||
old "Continue, Show this warning again"
|
||
new "Continuer et afficher cet avertissement à chaque fois."
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:273
|
||
old "Continue, Don't show warning again"
|
||
new "Continuer et ne plus afficher cet avertissement."
|
||
|
||
# renpy/common/00gltest.rpy:281
|
||
old "Change render options"
|
||
new "Changer les options de rendu"
|
||
|
||
# renpy/common/00gamepad.rpy:32
|
||
old "Select Gamepad to Calibrate"
|
||
new "Sélectionnez la manette à calibrer"
|
||
|
||
# renpy/common/00gamepad.rpy:35
|
||
old "No Gamepads Available"
|
||
new "Aucune manette disponible"
|
||
|
||
# renpy/common/00gamepad.rpy:54
|
||
old "Calibrating [name] ([i]/[total])"
|
||
new "Calibrage de [name] ([i]/[total])"
|
||
|
||
# renpy/common/00gamepad.rpy:58
|
||
old "Press or move the '[control!s]' [kind]."
|
||
new "Appuyez sur le [kind] '[control!s]'."
|
||
|
||
# renpy/common/00gamepad.rpy:68
|
||
old "Skip (A)"
|
||
new "Passer (A)"
|
||
|
||
# renpy/common/00gamepad.rpy:71
|
||
old "Back (B)"
|
||
new "Retour (B)"
|
||
|
||
# renpy/common/_errorhandling.rpym:555
|
||
old "Open"
|
||
new "Ouvrir"
|
||
|
||
# renpy/common/_errorhandling.rpym:557
|
||
old "Opens the traceback.txt file in a text editor."
|
||
new "Ouvrir le fichier « traceback.txt » dans un éditeur de texte."
|
||
|
||
# renpy/common/_errorhandling.rpym:559
|
||
old "Copy BBCode"
|
||
new "Copier en BBCode"
|
||
|
||
# renpy/common/_errorhandling.rpym:561
|
||
old "Copies the traceback.txt file to the clipboard as BBcode for forums like https://lemmasoft.renai.us/."
|
||
new "Copie le fichier traceback.txt dans le presse-papier au format BBcode pour les forums tels que https://lemmasoft.renai.us/."
|
||
|
||
# renpy/common/_errorhandling.rpym:563
|
||
old "Copy Markdown"
|
||
new "Copier en Markdown"
|
||
|
||
# renpy/common/_errorhandling.rpym:565
|
||
old "Copies the traceback.txt file to the clipboard as Markdown for Discord."
|
||
new "Copie le fichier traceback.txt dans le presse-papier au format Markdown pour Discord."
|
||
|
||
# renpy/common/_errorhandling.rpym:594
|
||
old "An exception has occurred."
|
||
new "Une exception est survenue."
|
||
|
||
# renpy/common/_errorhandling.rpym:617
|
||
old "Rollback"
|
||
new "Annuler"
|
||
|
||
# renpy/common/_errorhandling.rpym:619
|
||
old "Attempts a roll back to a prior time, allowing you to save or choose a different choice."
|
||
new "Tente une annulation jusqu’à l’état précédent, cela vous permettra de sauvegarder ou d’effectuer un choix différent."
|
||
|
||
# renpy/common/_errorhandling.rpym:622
|
||
old "Ignore"
|
||
new "Ignorer"
|
||
|
||
# renpy/common/_errorhandling.rpym:626
|
||
old "Ignores the exception, allowing you to continue."
|
||
new "Ignore l’exception, cela vous autorise à poursuivre"
|
||
|
||
# renpy/common/_errorhandling.rpym:628
|
||
old "Ignores the exception, allowing you to continue. This often leads to additional errors."
|
||
new "Ignorer l’exception, et continuer. Cela conduit souvent à de nouvelles erreurs."
|
||
|
||
# renpy/common/_errorhandling.rpym:632
|
||
old "Reload"
|
||
new "Recharger"
|
||
|
||
# renpy/common/_errorhandling.rpym:634
|
||
old "Reloads the game from disk, saving and restoring game state if possible."
|
||
new "Recharger le jeu depuis le disque, sauvegarder et restaurer le jeu dans son état actuel si possible."
|
||
|
||
# renpy/common/_errorhandling.rpym:637
|
||
old "Console"
|
||
new "Console"
|
||
|
||
# renpy/common/_errorhandling.rpym:639
|
||
old "Opens a console to allow debugging the problem."
|
||
new "Ouvre une console pour débuguer le problème."
|
||
|
||
# renpy/common/_errorhandling.rpym:652
|
||
old "Quits the game."
|
||
new "Quitter le jeu."
|
||
|
||
# renpy/common/_errorhandling.rpym:673
|
||
old "Parsing the script failed."
|
||
new "L’analyse du script a échoué."
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:38
|
||
old "Developer Menu"
|
||
new "Menu du développeur"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:43
|
||
old "Interactive Director (D)"
|
||
new "Réalisateur interactif (D)"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:45
|
||
old "Reload Game (Shift+R)"
|
||
new "Recharger la partie (Maj+R)"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:47
|
||
old "Console (Shift+O)"
|
||
new "Console (Maj+O)"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:49
|
||
old "Variable Viewer"
|
||
new "Inspecteur de variables"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:51
|
||
old "Persistent Viewer"
|
||
new "Inspecteur de données persistentes"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:53
|
||
old "Image Location Picker"
|
||
new "Sélecteur d’emplacement d’images"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:55
|
||
old "Filename List"
|
||
new "Liste des noms de fichiers"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:59
|
||
old "Show Image Load Log (F4)"
|
||
new "Afficher le log de chargement des images (F4)"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:62
|
||
old "Hide Image Load Log (F4)"
|
||
new "Masquer le log de chargement des images (F4)"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:65
|
||
old "Image Attributes"
|
||
new "Attributs d'image"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:70
|
||
old "Speech Bubble Editor (Shift+B)"
|
||
new "Éditeur de bulles de dialogue (Shift+B)"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:97
|
||
old "[name] [attributes] (hidden)"
|
||
new "[name] [attributes] (masqué)"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:101
|
||
old "[name] [attributes]"
|
||
new "[name] [attributes]"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:151
|
||
old "Nothing to inspect."
|
||
new "Rien à inspecter."
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:162
|
||
old "Hide deleted"
|
||
new "Masquer les supprimés"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:162
|
||
old "Show deleted"
|
||
new "Montrer les supprimés"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:318
|
||
old "Rectangle copied to clipboard."
|
||
new "Rectangle copié dans le presse-papier."
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:321
|
||
old "Position copied to clipboard."
|
||
new "Position copiée dans le presse-papier."
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:333
|
||
old "Rectangle: %r"
|
||
new "Rectangle : %r"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:336
|
||
old "Mouse position: %r"
|
||
new "Position de la souris : %r"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:341
|
||
old "Right-click or escape to quit."
|
||
new "Clic droit ou « Echap » pour quitter."
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:389
|
||
old "Type to filter: "
|
||
new "Écrire pour filtrer : "
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:507
|
||
old "Textures: [tex_count] ([tex_size_mb:.1f] MB)"
|
||
new "Textures : [tex_count] ([tex_size_mb:.1f] MB)"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:511
|
||
old "Image cache: [cache_pct:.1f]% ([cache_size_mb:.1f] MB)"
|
||
new "Cache d'images : [cache_pct:.1f]% ([cache_size_mb:.1f] MB)"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:521
|
||
old "✔ "
|
||
new "✔ "
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:524
|
||
old "✘ "
|
||
new "✘ "
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/developer.rpym:529
|
||
old "\n{color=#cfc}✔ predicted image (good){/color}\n{color=#fcc}✘ unpredicted image (bad){/color}\n{color=#fff}Drag to move.{/color}"
|
||
new "\n{color=#cfc}✔ image prédite (bien){/color}\n{color=#fcc}✘ image non prédite (pas bien){/color}\n{color=#fff}Glissez pour déplacer.{/color}"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:38
|
||
old "Displayable Inspector"
|
||
new "Inspecteur de displayables"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:61
|
||
old "Size"
|
||
new "Taille"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:65
|
||
old "Style"
|
||
new "Style"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:71
|
||
old "Location"
|
||
new "Localisation"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:122
|
||
old "Inspecting Styles of [displayable_name!q]"
|
||
new "Inspection des styles de [displayable_name!q]"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:139
|
||
old "displayable:"
|
||
new "displayable :"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:145
|
||
old " (no properties affect the displayable)"
|
||
new " (Aucune propriété ne s'applique au displayable)"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:147
|
||
old " (default properties omitted)"
|
||
new " (Propriétés par défaut omises)"
|
||
|
||
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:185
|
||
old "<repr() failed>"
|
||
new "<repr() échoué>"
|
||
|
||
# renpy/common/00console.rpy:537
|
||
old "Press <esc> to exit console. Type help for help.\n"
|
||
new "Appuyez sur Échap pour quitter la console. Écrivez help pour afficher l’aide.\n"
|
||
|
||
# renpy/common/00console.rpy:541
|
||
old "Ren'Py script enabled."
|
||
new "Script Ren’Py activé."
|
||
|
||
# renpy/common/00console.rpy:543
|
||
old "Ren'Py script disabled."
|
||
new "Script Ren'Py désactivé."
|
||
|
||
# renpy/common/00console.rpy:793
|
||
old "help: show this help\n help <expr>: show signature and documentation of <expr>"
|
||
new "help : afficher cette aide\n help <expr>: afficher la signature et la documentation de <expr>"
|
||
|
||
# renpy/common/00console.rpy:817
|
||
old "Help may display undocumented functions. Please check that the function or\nclass you want to use is documented.\n\n"
|
||
new "Help peut afficher des fonctions non documentées. Veuillez vérifier que la\nfonction ou classe que vous voulez utiliser est bien documentée.\n\n"
|
||
|
||
# renpy/common/00console.rpy:826
|
||
old "commands:\n"
|
||
new "commandes :\n"
|
||
|
||
# renpy/common/00console.rpy:836
|
||
old " <renpy script statement>: run the statement\n"
|
||
new " <renpy script statement> : exécuter cette déclaration\n"
|
||
|
||
# renpy/common/00console.rpy:838
|
||
old " <python expression or statement>: run the expression or statement"
|
||
new " <expression ou instruction python> : exécuter cette expression ou cette instruction"
|
||
|
||
# renpy/common/00console.rpy:846
|
||
old "clear: clear the console history"
|
||
new "clear : effacer l’historique de la console"
|
||
|
||
# renpy/common/00console.rpy:850
|
||
old "exit: exit the console"
|
||
new "exit : quitter la console"
|
||
|
||
# renpy/common/00console.rpy:858
|
||
old "stack: print the return stack"
|
||
new "stack : affiche la pile de retour"
|
||
|
||
# renpy/common/00console.rpy:880
|
||
old "load <slot>: loads the game from slot"
|
||
new "load <slot> : charger la partie de cet emplacement"
|
||
|
||
# renpy/common/00console.rpy:893
|
||
old "save <slot>: saves the game in slot"
|
||
new "save <slot> : sauvegarder la partie dans cet emplacement "
|
||
|
||
# renpy/common/00console.rpy:904
|
||
old "reload: reloads the game, refreshing the scripts"
|
||
new "reload : recharge le jeu, rafraîchit les scripts"
|
||
|
||
# renpy/common/00console.rpy:912
|
||
old "watch <expression>: watch a python expression\n watch short: makes the representation of traced expressions short (default)\n watch long: makes the representation of traced expressions as is"
|
||
new "watch <expression> : surveille une expression python\n watch short : raccourcit la représentation des expressions (par défaut)\n watch long : affiche la totalité des expressions surveillées"
|
||
|
||
# renpy/common/00console.rpy:949
|
||
old "unwatch <expression>: stop watching an expression"
|
||
new "unwatch <expression> : arrêter la surveillance d’une expression Python"
|
||
|
||
# renpy/common/00console.rpy:995
|
||
old "unwatchall: stop watching all expressions"
|
||
new "unwatchall : arrêter de surveiller toutes les expressions"
|
||
|
||
# renpy/common/00console.rpy:1016
|
||
old "jump <label>: jumps to label"
|
||
new "jump <label> : saute jusqu’au label"
|
||
|
||
# renpy/common/00console.rpy:1032
|
||
old "short: Shorten the representation of objects on the console (default)."
|
||
new "short : Raccourcit la représentation des objets sur la console (par défaut)."
|
||
|
||
# renpy/common/00console.rpy:1036
|
||
old "long: Print the full representation of objects on the console."
|
||
new "long : Affiche la representation entière des objets dans la console."
|
||
|
||
# renpy/common/00console.rpy:1040
|
||
old "escape: Enables escaping of unicode symbols in unicode strings."
|
||
new "escape : Active l'échappage des symboles unicode dans les chaînes de caractères unicode."
|
||
|
||
# renpy/common/00console.rpy:1044
|
||
old "unescape: Disables escaping of unicode symbols in unicode strings and print it as is (default)."
|
||
new "unescape : Désactive l'échappage des symboles unicode dans les chaînes de caractères unicode et les affiche telles quelles (par défaut)."
|
||
|