patron_augmentation/game/tl/None/common.rpym
2024-01-10 13:47:48 +01:00

1380 lines
42 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

translate None strings:
# renpy/common/00accessibility.rpy:28
old "Self-voicing disabled."
new "Lecture vocale désactivée."
# renpy/common/00accessibility.rpy:29
old "Clipboard voicing enabled. "
new "Lecture vocale vers presse-papier activée. "
# renpy/common/00accessibility.rpy:30
old "Self-voicing enabled. "
new "Lecture vocale activée. "
# renpy/common/00accessibility.rpy:32
old "bar"
new "barre"
# renpy/common/00accessibility.rpy:33
old "selected"
new "sélectionné"
# renpy/common/00accessibility.rpy:34
old "viewport"
new "fenêtre déroulante"
# renpy/common/00accessibility.rpy:35
old "horizontal scroll"
new "barre de scrolling horizontal"
# renpy/common/00accessibility.rpy:36
old "vertical scroll"
new "barre de scrolling vertical"
# renpy/common/00accessibility.rpy:37
old "activate"
new "activer"
# renpy/common/00accessibility.rpy:38
old "deactivate"
new "désactiver"
# renpy/common/00accessibility.rpy:39
old "increase"
new "augmenter"
# renpy/common/00accessibility.rpy:40
old "decrease"
new "diminuer"
# renpy/common/00accessibility.rpy:138
old "Font Override"
new "Forcer la police"
# renpy/common/00accessibility.rpy:142
old "Default"
new "Par défaut"
# renpy/common/00accessibility.rpy:146
old "DejaVu Sans"
new "DejaVu Sans"
# renpy/common/00accessibility.rpy:150
old "Opendyslexic"
new "Opendyslexic"
# renpy/common/00accessibility.rpy:156
old "Text Size Scaling"
new "Redimensionnement du texte"
# renpy/common/00accessibility.rpy:162
old "Reset"
new "Réinitaliser"
# renpy/common/00accessibility.rpy:168
old "Line Spacing Scaling"
new "Espacement vertical"
# renpy/common/00accessibility.rpy:180
old "High Contrast Text"
new "Texte en contraste élevé (surbrillance)"
# renpy/common/00accessibility.rpy:182
old "Enable"
new "Active"
# renpy/common/00accessibility.rpy:186
old "Disable"
new "Désactivé"
# renpy/common/00accessibility.rpy:193
old "Self-Voicing"
new "Lecture vocale"
# renpy/common/00accessibility.rpy:197
old "Off"
new "Désactivée"
# renpy/common/00accessibility.rpy:201
old "Text-to-speech"
new "Synthèse vocale"
# renpy/common/00accessibility.rpy:205
old "Clipboard"
new "Presse-papier"
# renpy/common/00accessibility.rpy:209
old "Debug"
new "Débogage"
# renpy/common/00accessibility.rpy:215
old "Voice Volume"
new "Volume des voix"
# renpy/common/00accessibility.rpy:223
old "Self-Voicing Volume Drop"
new "Baisse de volume pendant la lecture vocale"
# renpy/common/00accessibility.rpy:234
old "The options on this menu are intended to improve accessibility. They may not work with all games, and some combinations of options may render the game unplayable. This is not an issue with the game or engine. For the best results when changing fonts, try to keep the text size the same as it originally was."
new "Les options de ce menu ont pour objectif d'augmenter l'accessibilité. Elles peuvent ne pas fonctionner sur tous les jeux, et certaines combinations d'options peuvent rendre le jeu injouable. Le problème ne vient pas du jeu ou du moteur. Pour de meilleurs résultats en changeant la police, essayez de maintenir le texte de la même taille qu'avant."
# renpy/common/00accessibility.rpy:239
old "Return"
new "Retour"
# renpy/common/00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Monday"
new "{#weekday}Lundi"
# renpy/common/00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Tuesday"
new "{#weekday}Mardi"
# renpy/common/00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Wednesday"
new "{#weekday}Mercredi"
# renpy/common/00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Thursday"
new "{#weekday}Jeudi"
# renpy/common/00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Friday"
new "{#weekday}Vendredi"
# renpy/common/00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Saturday"
new "{#weekday}Samedi"
# renpy/common/00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Sunday"
new "{#weekday}Dimanche"
# renpy/common/00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Mon"
new "{#weekday_short}Lun"
# renpy/common/00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Tue"
new "{#weekday_short}Mar"
# renpy/common/00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Wed"
new "{#weekday_short}Mer"
# renpy/common/00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Thu"
new "{#weekday_short}Jeu"
# renpy/common/00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Fri"
new "{#weekday_short}Ven"
# renpy/common/00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Sat"
new "{#weekday_short}Sam"
# renpy/common/00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Sun"
new "{#weekday_short}Dim"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}January"
new "{#month}Janvier"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}February"
new "{#month}Février"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}March"
new "{#month}Mars"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}April"
new "{#month}Avril"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}May"
new "{#month}Mai"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}June"
new "{#month}Juin"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}July"
new "{#month}Juillet"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}August"
new "{#month}Août"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}September"
new "{#month}Septembre"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}October"
new "{#month}Octobre"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}November"
new "{#month}Novembre"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}December"
new "{#month}Décembre"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Jan"
new "{#month_short}Jan"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Feb"
new "{#month_short}Fév"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Mar"
new "{#month_short}Mar"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Apr"
new "{#month_short}Avr"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}May"
new "{#month_short}Mai"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Jun"
new "{#month_short}Juin"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Jul"
new "{#month_short}Juil"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Aug"
new "{#month_short}Aoû"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Sep"
new "{#month_short}Sep"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Oct"
new "{#month_short}Oct"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Nov"
new "{#month_short}Nov"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Dec"
new "{#month_short}Déc"
# renpy/common/00action_file.rpy:258
old "%b %d, %H:%M"
new "%d %b, %H:%M"
# renpy/common/00action_file.rpy:378
old "Save slot %s: [text]"
new "Sauvegarder %s : [text]"
# renpy/common/00action_file.rpy:461
old "Load slot %s: [text]"
new "Charger %s : [text]"
# renpy/common/00action_file.rpy:514
old "Delete slot [text]"
new "Supprimer slot [text]"
# renpy/common/00action_file.rpy:593
old "File page auto"
new "Page auto"
# renpy/common/00action_file.rpy:595
old "File page quick"
new "Page rapide"
# renpy/common/00action_file.rpy:597
old "File page [text]"
new "Page [text]"
# renpy/common/00action_file.rpy:655
old "Page {}"
new "Page {}"
# renpy/common/00action_file.rpy:655
old "Automatic saves"
new "Sauvegardes automatiques"
# renpy/common/00action_file.rpy:655
old "Quick saves"
new "Sauvegardes rapides"
# renpy/common/00action_file.rpy:796
old "Next file page."
new "Page suivante."
# renpy/common/00action_file.rpy:868
old "Previous file page."
new "Page précédente."
# renpy/common/00action_file.rpy:929
old "Quick save complete."
new "Sauvegarde rapide effectuée."
# renpy/common/00action_file.rpy:944
old "Quick save."
new "Sauvegarde rapide."
# renpy/common/00action_file.rpy:963
old "Quick load."
new "Chargement rapide."
# renpy/common/00action_other.rpy:383
old "Language [text]"
new "Langue [text]"
# renpy/common/00action_other.rpy:724
old "Open [text] directory."
new "Ouvrir le répertoire [text]."
# renpy/common/00director.rpy:705
old "The interactive director is not enabled here."
new "Le réalisateur interactif n'est pas activé ici."
# renpy/common/00director.rpy:1504
old "⬆"
new "⬆"
# renpy/common/00director.rpy:1510
old "⬇"
new "⬇"
# renpy/common/00director.rpy:1574
old "Done"
new "Fait"
# renpy/common/00director.rpy:1584
old "(statement)"
new "(instruction)"
# renpy/common/00director.rpy:1585
old "(tag)"
new "(tag)"
# renpy/common/00director.rpy:1586
old "(attributes)"
new "(attributs)"
# renpy/common/00director.rpy:1587
old "(transform)"
new "(transform)"
# renpy/common/00director.rpy:1612
old "(transition)"
new "(transition)"
# renpy/common/00director.rpy:1624
old "(channel)"
new "(canal)"
# renpy/common/00director.rpy:1625
old "(filename)"
new "(fichier)"
# renpy/common/00director.rpy:1654
old "Change"
new "Changer"
# renpy/common/00director.rpy:1656
old "Add"
new "Ajouter"
# renpy/common/00director.rpy:1659
old "Cancel"
new "Annuler"
# renpy/common/00director.rpy:1662
old "Remove"
new "Retirer"
# renpy/common/00director.rpy:1697
old "Statement:"
new "Instruction :"
# renpy/common/00director.rpy:1718
old "Tag:"
new "Tag :"
# renpy/common/00director.rpy:1734
old "Attributes:"
new "Attributs :"
# renpy/common/00director.rpy:1745
old "Click to toggle attribute, right click to toggle negative attribute."
new "Clic pour (dés)activer des attributs, clic droit pour (dés)activer les suppressions d'attributs."
# renpy/common/00director.rpy:1757
old "Transforms:"
new "Transforms :"
# renpy/common/00director.rpy:1768
old "Click to set transform, right click to add to transform list."
new "Clic pour assigner le transform, clic droit pour ajouter à la liste des transforms."
# renpy/common/00director.rpy:1780
old "Behind:"
new "Derrière :"
# renpy/common/00director.rpy:1789
old "Click to set, right click to add to behind list."
new "Clic pour assigner, clic droit pour ajouter à la liste du \"behind\"."
# renpy/common/00director.rpy:1801
old "Transition:"
new "Transition :"
# renpy/common/00director.rpy:1819
old "Channel:"
new "Piste :"
# renpy/common/00director.rpy:1837
old "Audio Filename:"
new "Fichier audio :"
# renpy/common/00gui.rpy:446
old "Are you sure?"
new "Êtes-vous sûr ?"
# renpy/common/00gui.rpy:447
old "Are you sure you want to delete this save?"
new "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette sauvegarde ?"
# renpy/common/00gui.rpy:448
old "Are you sure you want to overwrite your save?"
new "Êtes-vous sûr de vouloir écraser cette sauvegarde ?"
# renpy/common/00gui.rpy:449
old "Loading will lose unsaved progress.\nAre you sure you want to do this?"
new "Le chargement entraînera la perte de votre progression depuis la dernière sauvegarde.\nÊtes-vous sûr de vouloir faire cela ?"
# renpy/common/00gui.rpy:450
old "Are you sure you want to quit?"
new "Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
# renpy/common/00gui.rpy:451
old "Are you sure you want to return to the main menu?\nThis will lose unsaved progress."
new "Êtes-vous sûr de vouloir retourner au menu principal ?\nVotre progression depuis la dernière sauvegarde sera perdue."
# renpy/common/00gui.rpy:452
old "Are you sure you want to end the replay?"
new "Êtes-vous sûr de vouloir arrêter la rediffusion ?"
# renpy/common/00gui.rpy:453
old "Are you sure you want to begin skipping?"
new "Êtes-vous sûr de vouloir sauter les dialogues ?"
# renpy/common/00gui.rpy:454
old "Are you sure you want to skip to the next choice?"
new "Êtes-vous sûr de vouloir sauter les dialogues jusquau prochain choix ?"
# renpy/common/00gui.rpy:455
old "Are you sure you want to skip unseen dialogue to the next choice?"
new "Êtes-vous sûr de vouloir sauter les dialogues non vus jusquau prochain choix ?"
# renpy/common/00gui.rpy:456
old "This save was created on a different device. Maliciously constructed save files can harm your computer. Do you trust this save's creator and everyone who could have changed the file?"
new "Cette sauvegarde a été créée sur un autre appareil. Des faux fichiers de sauvegarde peuvent être utilisés pour endommager votre ordinateur. Faites-vous confiance au créateur de cette sauvegarde et à tous ceux qui auraient pu modifier le fichier ?"
# renpy/common/00gui.rpy:457
old "Do you trust the device the save was created on? You should only choose yes if you are the device's sole user."
new "Faites-vous confiance à l'appareil sur lequel cette sauvegarde a été créée ? Vous ne devriez dire oui que si vous en êtes l'unique utilisateur ."
# renpy/common/00keymap.rpy:322
old "Failed to save screenshot as %s."
new "Échec de sauvegarde de la capture d'écran %s."
# renpy/common/00keymap.rpy:334
old "Saved screenshot as %s."
new "Capture décran sauvegardée sous le nom %s."
# renpy/common/00library.rpy:248
old "Skip Mode"
new "Mode avance rapide"
# renpy/common/00library.rpy:335
old "This program contains free software under a number of licenses, including the MIT License and GNU Lesser General Public License. A complete list of software, including links to full source code, can be found {a=https://www.renpy.org/l/license}here{/a}."
new "Ce programme contient un logiciel libre soumis à de nombreuses licences incluant la licence « MIT » et la licence « GNU Lesser General Public License ». La liste complète des logiciels, incluant les liens vers le code source complet, peut-être trouvée {a=https://www.renpy.org/l/license}ici{/a}."
# renpy/common/00preferences.rpy:271
old "display"
new "affichage"
# renpy/common/00preferences.rpy:287
old "transitions"
new "transitions"
# renpy/common/00preferences.rpy:296
old "skip transitions"
new "passer les transitions"
# renpy/common/00preferences.rpy:298
old "video sprites"
new "sprites vidéo"
# renpy/common/00preferences.rpy:307
old "show empty window"
new "afficher fenêtre vide"
# renpy/common/00preferences.rpy:316
old "text speed"
new "vitesse du texte"
# renpy/common/00preferences.rpy:324
old "joystick"
new "joystick"
# renpy/common/00preferences.rpy:324
old "joystick..."
new "joystick..."
# renpy/common/00preferences.rpy:331
old "skip"
new "passer"
# renpy/common/00preferences.rpy:334
old "skip unseen [text]"
new "passer [text] non lus"
# renpy/common/00preferences.rpy:339
old "skip unseen text"
new "passer le texte non lu"
# renpy/common/00preferences.rpy:341
old "begin skipping"
new "commencer à passer"
# renpy/common/00preferences.rpy:345
old "after choices"
new "après les choix"
# renpy/common/00preferences.rpy:352
old "skip after choices"
new "passer après les choix"
# renpy/common/00preferences.rpy:354
old "auto-forward time"
new "avancée du temps automatique"
# renpy/common/00preferences.rpy:368
old "auto-forward"
new "avancée automatique"
# renpy/common/00preferences.rpy:375
old "Auto forward"
new "Avancée automatique"
# renpy/common/00preferences.rpy:378
old "auto-forward after click"
new "avancée automatique après un clic"
# renpy/common/00preferences.rpy:387
old "automatic move"
new "mouvement automatique"
# renpy/common/00preferences.rpy:396
old "wait for voice"
new "attendre la voix"
# renpy/common/00preferences.rpy:405
old "voice sustain"
new "maintien de la voix"
# renpy/common/00preferences.rpy:414
old "self voicing"
new "lecture vocale"
# renpy/common/00preferences.rpy:423
old "self voicing volume drop"
new "baisse de volume pendant la lecture vocale"
# renpy/common/00preferences.rpy:431
old "clipboard voicing"
new "voix par presse-papier"
# renpy/common/00preferences.rpy:440
old "debug voicing"
new "voix de debug"
# renpy/common/00preferences.rpy:449
old "emphasize audio"
new "mise en valeur de l'audio"
# renpy/common/00preferences.rpy:458
old "rollback side"
new "côté de rollback"
# renpy/common/00preferences.rpy:468
old "gl powersave"
new "gl économie d'énergie"
# renpy/common/00preferences.rpy:474
old "gl framerate"
new "gl images par seconde"
# renpy/common/00preferences.rpy:477
old "gl tearing"
new "gl tearing"
# renpy/common/00preferences.rpy:480
old "font transform"
new "apparence de la police"
# renpy/common/00preferences.rpy:483
old "font size"
new "taille de police"
# renpy/common/00preferences.rpy:491
old "font line spacing"
new "taille d'espaces"
# renpy/common/00preferences.rpy:499
old "system cursor"
new "curseur système"
# renpy/common/00preferences.rpy:508
old "renderer menu"
new "menu de rendu"
# renpy/common/00preferences.rpy:511
old "accessibility menu"
new "menu d'accessibilité"
# renpy/common/00preferences.rpy:514
old "high contrast text"
new "texte en contraste élevé"
# renpy/common/00preferences.rpy:523
old "audio when minimized"
new "audio quand minimisé"
# renpy/common/00preferences.rpy:532
old "audio when unfocused"
new "audio lors de la perte de focus"
# renpy/common/00preferences.rpy:541
old "web cache preload"
new "préchargement du cache web cache"
# renpy/common/00preferences.rpy:556
old "voice after game menu"
new "voix dans le menu de jeu"
# renpy/common/00preferences.rpy:575
old "main volume"
new "volume principal"
# renpy/common/00preferences.rpy:576
old "music volume"
new "volume de la musique"
# renpy/common/00preferences.rpy:577
old "sound volume"
new "volume du son"
# renpy/common/00preferences.rpy:578
old "voice volume"
new "volume des voix"
# renpy/common/00preferences.rpy:579
old "mute main"
new "sourdine générale"
# renpy/common/00preferences.rpy:580
old "mute music"
new "couper la musique"
# renpy/common/00preferences.rpy:581
old "mute sound"
new "couper le son"
# renpy/common/00preferences.rpy:582
old "mute voice"
new "couper les voix"
# renpy/common/00preferences.rpy:583
old "mute all"
new "couper tout"
# renpy/common/00preferences.rpy:657
old "Clipboard voicing enabled. Press 'shift+C' to disable."
new "Lecture vocale vers presse-papier activée. Pressez « Maj+C » pour la désactiver."
# renpy/common/00preferences.rpy:659
old "Self-voicing would say \"[renpy.display.tts.last]\". Press 'alt+shift+V' to disable."
new "La lecture vocale veut dire « [renpy.display.tts.last] ». Pressez « Alt+Maj+V » pour la désactiver."
# renpy/common/00preferences.rpy:661
old "Self-voicing enabled. Press 'v' to disable."
new "Lecture vocale activée. Pressez « v » pour la désactiver."
# renpy/common/00speechbubble.rpy:344
old "Speech Bubble Editor"
new "Éditeur de bulles de dialogue"
# renpy/common/00speechbubble.rpy:349
old "(hide)"
new "(masquer)"
# renpy/common/00sync.rpy:70
old "Sync downloaded."
new "Sync téléchargé."
# renpy/common/00sync.rpy:190
old "Could not connect to the Ren'Py Sync server."
new "Échec de la connexion au serveur Ren'Py Sync."
# renpy/common/00sync.rpy:192
old "The Ren'Py Sync server timed out."
new "Le serveur Ren'Py Sync a mis trop de temps à répondre."
# renpy/common/00sync.rpy:194
old "An unknown error occurred while connecting to the Ren'Py Sync server."
new "Une erreur inconnue est arrivée lors de la connexion au serveur Ren'Py Sync."
# renpy/common/00sync.rpy:267
old "The Ren'Py Sync server does not have a copy of this sync. The sync ID may be invalid, or it may have timed out."
new "Le serveur Ren'Py Sync ne reconnaît pas ce code sync. l'ID est peut-être invalide, ou il peut avoir expiré."
# renpy/common/00sync.rpy:412
old "Please enter the sync ID you generated.\nNever enter a sync ID you didn't create yourself."
new "Entrez l'ID sync que vous avez généré.\nN'entrez jamais un ID sync que vous n'avez pas généré vous-même."
# renpy/common/00sync.rpy:431
old "The sync ID is not in the correct format."
new "L'ID sync n'est pas dans un format correct."
# renpy/common/00sync.rpy:451
old "The sync could not be decrypted."
new "Le sync n'a pas pu être déchiffré."
# renpy/common/00sync.rpy:474
old "The sync belongs to a different game."
new "Le sync correspond à un autre jeu."
# renpy/common/00sync.rpy:479
old "The sync contains a file with an invalid name."
new "Le sync contient un fichier ayant un nom invalide."
# renpy/common/00sync.rpy:532
old "This will upload your saves to the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}.\nDo you want to continue?"
new "Vos sauvegardes vont être téléchargées sur le {a=https://sync.renpy.org}serveur Ren'Py Sync{/a}.\nVoulez-vous continuer ?"
# renpy/common/00sync.rpy:540
old "Yes"
new "Oui"
# renpy/common/00sync.rpy:541
old "No"
new "Non"
# renpy/common/00sync.rpy:561
old "Enter Sync ID"
new "Entrez l'ID Sync"
# renpy/common/00sync.rpy:572
old "This will contact the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}."
new "Ceci va contacter le {a=https://sync.renpy.org}serveur Ren'Py Sync{/a}."
# renpy/common/00sync.rpy:599
old "Sync Success"
new "Sync réussi"
# renpy/common/00sync.rpy:602
old "The Sync ID is:"
new "L'ID Sync est :"
# renpy/common/00sync.rpy:608
old "You can use this ID to download your save on another device.\nThis sync will expire in an hour.\nRen'Py Sync is supported by {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}Ren'Py's Sponsors{/a}."
new "Vous pouvez utiliser cet ID pour transférer votre sauvegarde sur un autre appareil.\nCe sync expirera dans une heure.\nRen'Py Sync is soutenu par les {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}Sponsors de Ren'Py's{/a}."
# renpy/common/00sync.rpy:612
old "Continue"
new "Continuer"
# renpy/common/00sync.rpy:634
old "Sync Error"
new "Erreur de Sync"
# renpy/common/00iap.rpy:219
old "Contacting App Store\nPlease Wait..."
new "Connexion à lApple Store.\nVeuillez patienter…"
# renpy/common/00updater.rpy:419
old "The Ren'Py Updater is not supported on mobile devices."
new "La mise à jour automatique de RenPy nest pas supportée sur les appareils mobiles."
# renpy/common/00updater.rpy:548
old "An error is being simulated."
new "Une erreur est en train dêtre simulée."
# renpy/common/00updater.rpy:738
old "Either this project does not support updating, or the update status file was deleted."
new "Soit ce projet ne supporte pas la mise à jour, soit le fichier détat des mises à jour a été supprimé."
# renpy/common/00updater.rpy:752
old "This account does not have permission to perform an update."
new "Ce compte na pas la permission de réaliser une mise à jour."
# renpy/common/00updater.rpy:755
old "This account does not have permission to write the update log."
new "Ce compte na pas la permission décrire dans le journal de mise à jour."
# renpy/common/00updater.rpy:783
old "Could not verify update signature."
new "Impossible de vérifier la signature de la mise à jour."
# renpy/common/00updater.rpy:1084
old "The update file was not downloaded."
new "Le fichier de mise à jour na pas été téléchargé."
# renpy/common/00updater.rpy:1102
old "The update file does not have the correct digest - it may have been corrupted."
new "Le fichier de mise à jour présente une signature incorrecte, le fichier peut avoir été corrompu."
# renpy/common/00updater.rpy:1252
old "While unpacking {}, unknown type {}."
new "En décompressant {}, type {} inconnu."
# renpy/common/00updater.rpy:1624
old "Updater"
new "Mise à jour"
# renpy/common/00updater.rpy:1631
old "An error has occured:"
new "Une erreur est survenue :"
# renpy/common/00updater.rpy:1633
old "Checking for updates."
new "Vérification des mises à jour."
# renpy/common/00updater.rpy:1635
old "This program is up to date."
new "Ce programme est à jour."
# renpy/common/00updater.rpy:1637
old "[u.version] is available. Do you want to install it?"
new "[u.version] est disponible. Voulez-vous linstaller ?"
# renpy/common/00updater.rpy:1639
old "Preparing to download the updates."
new "Préparation du téléchargement de la mise à jour."
# renpy/common/00updater.rpy:1641
old "Downloading the updates."
new "Téléchargement de la mise à jour."
# renpy/common/00updater.rpy:1643
old "Unpacking the updates."
new "Décompression de la mise à jour."
# renpy/common/00updater.rpy:1645
old "Finishing up."
new "Finalisation en cours."
# renpy/common/00updater.rpy:1647
old "The updates have been installed. The program will restart."
new "La mise à jour a été installée. Le programme va redémarrer."
# renpy/common/00updater.rpy:1649
old "The updates have been installed."
new "La mise à jour a été installée."
# renpy/common/00updater.rpy:1651
old "The updates were cancelled."
new "La mise à jour a été annulée."
# renpy/common/00updater.rpy:1666
old "Proceed"
new "Continuer"
# renpy/common/00compat.rpy:409
old "Fullscreen"
new "Plein écran"
# renpy/common/00gallery.rpy:627
old "Image [index] of [count] locked."
new "Image [index] sur [count] verrouillée."
# renpy/common/00gallery.rpy:647
old "prev"
new "préc."
# renpy/common/00gallery.rpy:648
old "next"
new "suiv."
# renpy/common/00gallery.rpy:649
old "slideshow"
new "diaporama"
# renpy/common/00gallery.rpy:650
old "return"
new "retour"
# renpy/common/00gltest.rpy:89
old "Renderer"
new "Moteur de rendu"
# renpy/common/00gltest.rpy:93
old "Automatically Choose"
new "Choix automatique"
# renpy/common/00gltest.rpy:100
old "Force GL Renderer"
new "Forcer le moteur de rendu GL"
# renpy/common/00gltest.rpy:105
old "Force ANGLE Renderer"
new "Forcer le moteur de rendu ANGLE"
# renpy/common/00gltest.rpy:110
old "Force GLES Renderer"
new "Forcer le moteur de rendu GLES"
# renpy/common/00gltest.rpy:116
old "Force GL2 Renderer"
new "Forcer le moteur de rendu GL2"
# renpy/common/00gltest.rpy:121
old "Force ANGLE2 Renderer"
new "Forcer le moteur de rendu ANGLE2"
# renpy/common/00gltest.rpy:126
old "Force GLES2 Renderer"
new "Forcer le moteur de rendu GLES2"
# renpy/common/00gltest.rpy:132
old "Gamepad"
new "Manette"
# renpy/common/00gltest.rpy:136
old "Enable (No Blocklist)"
new "Activer (Sans Blocklist)"
# renpy/common/00gltest.rpy:150
old "Calibrate"
new "Calibrage"
# renpy/common/00gltest.rpy:159
old "Powersave"
new "Économie d'énergie"
# renpy/common/00gltest.rpy:173
old "Framerate"
new "Images par seconde"
# renpy/common/00gltest.rpy:177
old "Screen"
new "Écran"
# renpy/common/00gltest.rpy:181
old "60"
new "60"
# renpy/common/00gltest.rpy:185
old "30"
new "30"
# renpy/common/00gltest.rpy:191
old "Tearing"
new "Tearing"
# renpy/common/00gltest.rpy:207
old "Changes will take effect the next time this program is run."
new "Les changements prendront effet au prochain démarrage du programme."
# renpy/common/00gltest.rpy:214
old "Quit"
new "Quitter"
# renpy/common/00gltest.rpy:242
old "Performance Warning"
new "Alerte de performance."
# renpy/common/00gltest.rpy:247
old "This computer is using software rendering."
new "Cet ordinateur utilise le rendu logiciel."
# renpy/common/00gltest.rpy:249
old "This game requires use of GL2 that can't be initialised."
new "Ce jeu nécessite l'usage de GL2, qui ne peut pas être initialisé."
# renpy/common/00gltest.rpy:251
old "This computer has a problem displaying graphics: [problem]."
new "Cet ordinateur rencontre un problème pour afficher les graphismes : [problem]."
# renpy/common/00gltest.rpy:255
old "Its graphics drivers may be out of date or not operating correctly. This can lead to slow or incorrect graphics display."
new "Les pilotes graphiques ne sont peut-être pas à jour ou nopèrent pas correctement. Cela peut conduire à des lenteurs ou des erreurs d'affichage."
# renpy/common/00gltest.rpy:259
old "The {a=edit:1:log.txt}log.txt{/a} file may contain information to help you determine what is wrong with your computer."
new "Le fichier {a=edit:1:log.txt}log.txt{/a} peut contenir des informations pour vous aider à déterminer ce qui ne va pas avec votre ordinateur."
# renpy/common/00gltest.rpy:264
old "More details on how to fix this can be found in the {a=[url]}documentation{/a}."
new "Plus de détails sur comment réparer ça dans la {a=[url]}documentation{/a}."
# renpy/common/00gltest.rpy:269
old "Continue, Show this warning again"
new "Continuer et afficher cet avertissement à chaque fois."
# renpy/common/00gltest.rpy:273
old "Continue, Don't show warning again"
new "Continuer et ne plus afficher cet avertissement."
# renpy/common/00gltest.rpy:281
old "Change render options"
new "Changer les options de rendu"
# renpy/common/00gamepad.rpy:32
old "Select Gamepad to Calibrate"
new "Sélectionnez la manette à calibrer"
# renpy/common/00gamepad.rpy:35
old "No Gamepads Available"
new "Aucune manette disponible"
# renpy/common/00gamepad.rpy:54
old "Calibrating [name] ([i]/[total])"
new "Calibrage de [name] ([i]/[total])"
# renpy/common/00gamepad.rpy:58
old "Press or move the '[control!s]' [kind]."
new "Appuyez sur le [kind] '[control!s]'."
# renpy/common/00gamepad.rpy:68
old "Skip (A)"
new "Passer (A)"
# renpy/common/00gamepad.rpy:71
old "Back (B)"
new "Retour (B)"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:555
old "Open"
new "Ouvrir"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:557
old "Opens the traceback.txt file in a text editor."
new "Ouvrir le fichier « traceback.txt » dans un éditeur de texte."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:559
old "Copy BBCode"
new "Copier en BBCode"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:561
old "Copies the traceback.txt file to the clipboard as BBcode for forums like https://lemmasoft.renai.us/."
new "Copie le fichier traceback.txt dans le presse-papier au format BBcode pour les forums tels que https://lemmasoft.renai.us/."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:563
old "Copy Markdown"
new "Copier en Markdown"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:565
old "Copies the traceback.txt file to the clipboard as Markdown for Discord."
new "Copie le fichier traceback.txt dans le presse-papier au format Markdown pour Discord."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:594
old "An exception has occurred."
new "Une exception est survenue."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:617
old "Rollback"
new "Annuler"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:619
old "Attempts a roll back to a prior time, allowing you to save or choose a different choice."
new "Tente une annulation jusquà létat précédent, cela vous permettra de sauvegarder ou deffectuer un choix différent."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:622
old "Ignore"
new "Ignorer"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:626
old "Ignores the exception, allowing you to continue."
new "Ignore lexception, cela vous autorise à poursuivre"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:628
old "Ignores the exception, allowing you to continue. This often leads to additional errors."
new "Ignorer lexception, et continuer. Cela conduit souvent à de nouvelles erreurs."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:632
old "Reload"
new "Recharger"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:634
old "Reloads the game from disk, saving and restoring game state if possible."
new "Recharger le jeu depuis le disque, sauvegarder et restaurer le jeu dans son état actuel si possible."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:637
old "Console"
new "Console"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:639
old "Opens a console to allow debugging the problem."
new "Ouvre une console pour débuguer le problème."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:652
old "Quits the game."
new "Quitter le jeu."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:673
old "Parsing the script failed."
new "Lanalyse du script a échoué."
# renpy/common/_developer/developer.rpym:38
old "Developer Menu"
new "Menu du développeur"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:43
old "Interactive Director (D)"
new "Réalisateur interactif (D)"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:45
old "Reload Game (Shift+R)"
new "Recharger la partie (Maj+R)"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:47
old "Console (Shift+O)"
new "Console (Maj+O)"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:49
old "Variable Viewer"
new "Inspecteur de variables"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:51
old "Persistent Viewer"
new "Inspecteur de données persistentes"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:53
old "Image Location Picker"
new "Sélecteur demplacement dimages"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:55
old "Filename List"
new "Liste des noms de fichiers"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:59
old "Show Image Load Log (F4)"
new "Afficher le log de chargement des images (F4)"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:62
old "Hide Image Load Log (F4)"
new "Masquer le log de chargement des images (F4)"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:65
old "Image Attributes"
new "Attributs d'image"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:70
old "Speech Bubble Editor (Shift+B)"
new "Éditeur de bulles de dialogue (Shift+B)"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:97
old "[name] [attributes] (hidden)"
new "[name] [attributes] (masqué)"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:101
old "[name] [attributes]"
new "[name] [attributes]"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:151
old "Nothing to inspect."
new "Rien à inspecter."
# renpy/common/_developer/developer.rpym:162
old "Hide deleted"
new "Masquer les supprimés"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:162
old "Show deleted"
new "Montrer les supprimés"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:318
old "Rectangle copied to clipboard."
new "Rectangle copié dans le presse-papier."
# renpy/common/_developer/developer.rpym:321
old "Position copied to clipboard."
new "Position copiée dans le presse-papier."
# renpy/common/_developer/developer.rpym:333
old "Rectangle: %r"
new "Rectangle : %r"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:336
old "Mouse position: %r"
new "Position de la souris : %r"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:341
old "Right-click or escape to quit."
new "Clic droit ou « Echap » pour quitter."
# renpy/common/_developer/developer.rpym:389
old "Type to filter: "
new "Écrire pour filtrer : "
# renpy/common/_developer/developer.rpym:507
old "Textures: [tex_count] ([tex_size_mb:.1f] MB)"
new "Textures : [tex_count] ([tex_size_mb:.1f] MB)"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:511
old "Image cache: [cache_pct:.1f]% ([cache_size_mb:.1f] MB)"
new "Cache d'images : [cache_pct:.1f]% ([cache_size_mb:.1f] MB)"
# renpy/common/_developer/developer.rpym:521
old "✔ "
new "✔ "
# renpy/common/_developer/developer.rpym:524
old "✘ "
new "✘ "
# renpy/common/_developer/developer.rpym:529
old "\n{color=#cfc}✔ predicted image (good){/color}\n{color=#fcc}✘ unpredicted image (bad){/color}\n{color=#fff}Drag to move.{/color}"
new "\n{color=#cfc}✔ image prédite (bien){/color}\n{color=#fcc}✘ image non prédite (pas bien){/color}\n{color=#fff}Glissez pour déplacer.{/color}"
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:38
old "Displayable Inspector"
new "Inspecteur de displayables"
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:61
old "Size"
new "Taille"
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:65
old "Style"
new "Style"
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:71
old "Location"
new "Localisation"
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:122
old "Inspecting Styles of [displayable_name!q]"
new "Inspection des styles de [displayable_name!q]"
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:139
old "displayable:"
new "displayable :"
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:145
old " (no properties affect the displayable)"
new " (Aucune propriété ne s'applique au displayable)"
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:147
old " (default properties omitted)"
new " (Propriétés par défaut omises)"
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:185
old "<repr() failed>"
new "<repr() échoué>"
# renpy/common/00console.rpy:537
old "Press <esc> to exit console. Type help for help.\n"
new "Appuyez sur Échap pour quitter la console. Écrivez help pour afficher laide.\n"
# renpy/common/00console.rpy:541
old "Ren'Py script enabled."
new "Script RenPy activé."
# renpy/common/00console.rpy:543
old "Ren'Py script disabled."
new "Script Ren'Py désactivé."
# renpy/common/00console.rpy:793
old "help: show this help\n help <expr>: show signature and documentation of <expr>"
new "help : afficher cette aide\n help <expr>: afficher la signature et la documentation de <expr>"
# renpy/common/00console.rpy:817
old "Help may display undocumented functions. Please check that the function or\nclass you want to use is documented.\n\n"
new "Help peut afficher des fonctions non documentées. Veuillez vérifier que la\nfonction ou classe que vous voulez utiliser est bien documentée.\n\n"
# renpy/common/00console.rpy:826
old "commands:\n"
new "commandes :\n"
# renpy/common/00console.rpy:836
old " <renpy script statement>: run the statement\n"
new " <renpy script statement> : exécuter cette déclaration\n"
# renpy/common/00console.rpy:838
old " <python expression or statement>: run the expression or statement"
new " <expression ou instruction python> : exécuter cette expression ou cette instruction"
# renpy/common/00console.rpy:846
old "clear: clear the console history"
new "clear : effacer lhistorique de la console"
# renpy/common/00console.rpy:850
old "exit: exit the console"
new "exit : quitter la console"
# renpy/common/00console.rpy:858
old "stack: print the return stack"
new "stack : affiche la pile de retour"
# renpy/common/00console.rpy:880
old "load <slot>: loads the game from slot"
new "load <slot> : charger la partie de cet emplacement"
# renpy/common/00console.rpy:893
old "save <slot>: saves the game in slot"
new "save <slot> : sauvegarder la partie dans cet emplacement "
# renpy/common/00console.rpy:904
old "reload: reloads the game, refreshing the scripts"
new "reload : recharge le jeu, rafraîchit les scripts"
# renpy/common/00console.rpy:912
old "watch <expression>: watch a python expression\n watch short: makes the representation of traced expressions short (default)\n watch long: makes the representation of traced expressions as is"
new "watch <expression> : surveille une expression python\n watch short : raccourcit la représentation des expressions (par défaut)\n watch long : affiche la totalité des expressions surveillées"
# renpy/common/00console.rpy:949
old "unwatch <expression>: stop watching an expression"
new "unwatch <expression> : arrêter la surveillance dune expression Python"
# renpy/common/00console.rpy:995
old "unwatchall: stop watching all expressions"
new "unwatchall : arrêter de surveiller toutes les expressions"
# renpy/common/00console.rpy:1016
old "jump <label>: jumps to label"
new "jump <label> : saute jusquau label"
# renpy/common/00console.rpy:1032
old "short: Shorten the representation of objects on the console (default)."
new "short : Raccourcit la représentation des objets sur la console (par défaut)."
# renpy/common/00console.rpy:1036
old "long: Print the full representation of objects on the console."
new "long : Affiche la representation entière des objets dans la console."
# renpy/common/00console.rpy:1040
old "escape: Enables escaping of unicode symbols in unicode strings."
new "escape : Active l'échappage des symboles unicode dans les chaînes de caractères unicode."
# renpy/common/00console.rpy:1044
old "unescape: Disables escaping of unicode symbols in unicode strings and print it as is (default)."
new "unescape : Désactive l'échappage des symboles unicode dans les chaînes de caractères unicode et les affiche telles quelles (par défaut)."